大叔的愛情,年長者情感的苦澀。

這是小野夏芽老師在茜新社以basso筆名推出的作品《amato amaro》以義大利文直譯就是《苦戀》的意思。本篇單行本也是以前介紹過的《orso e intellettuale》和《Gad sfortunato》兩本,以義大利男人、老花眼鏡、西裝所堆疊交織,歐式浪漫的源頭。

「我想和男人做做看,如果你願意當我的對象,倒是不妨一試喔?」個性悠哉,玩世不恭的經濟學家維托里奧,對著保護自己,一板一眼的雙性戀保鏢,阿曼德戲謔的說。一場不是三言兩語可道盡男人間的曖昧情愫,就這樣產生化學效應……

苦澀溫吞大人式的愛情。

每當看見basso老師的筆下那些帶著老花眼鏡有點年紀的男人,遊走在巴黎、義大利等歐洲風情的國度裡,都忍不住讓人心醉。與許多BL漫畫裡歌頌兩兩男人的愛情不同,在《amato amaro》是一些成年和中年男子之間的情感曖昧,與壓抑。每見一篇畫面,就宛如置身在歐洲城間小道,腳踏那石磚鋪成的走道那樣,身歷其境。

《amato amaro》單行本裡,收入了9篇章節。除了經濟學家維托里奧與保鑣阿曼德的故事外,還收錄《orso e intellettuale》裡總理浮士德的弟弟吉諾與維托里奧之間的溫馨小故事。當然經常光顧馬契若冰淇淋店的三人小故事、刺青師加德小片段,也都包含在這本《苦戀》作品集裡。

男人生活裡,普通又可愛的小事。

《amato amaro》前三章主要就是圍繞在經濟學家維托里奧與保鑣阿曼德和媒體大亨吉諾三人之間的故事,我相信都很值得大家去細細品味。但大家同時也不要忽略Basso老師所寫的幾頁小故事,這些小故事裡我們看見,男人果然是一種有著擔當,卻又不時出現某種可愛的小任性。裡面不全都是同性愛的描寫,也描寫出一些歐洲男人的日常,像是咖啡與蛋糕相互交錯,讓你閱讀起來些許甜蜜又苦澀。

整本漫畫讀完,讓我們不僅繼續追問basso老師,那些既紳士又充滿特色的人物,下次又會以什麼方式和我們見面呢?就請各位跟筆者一起期待下去吧!
arrow
arrow
    全站熱搜

    腐男子.NET 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()