愛して~愛して~愛して~愛して…o(# ̄▽ ̄)==O)) ̄▽ ̄")o


今天非常榮幸能向各位介紹ニコニコ知名翻唱歌手clear大人在上個月中投稿的翻唱作品,也是Shoui我目前的手機鈴聲:「シザーハンズ」!說到這首歌,不能不提的是一開頭那串考驗歌唱功力的七個「愛して」,而clear在這次並沒有讓我們失望呢!我想大部分喜歡會長的同好們在聽到這首歌時的第一印象應該是……

 天啊!會長您唱起這種歌詞有點色氣的歌實在是太誘人了!!!

081410_Shoui

這首近半年來在ニコニコ上頗為出名的歌曲,是V家作曲者nem的作品。nem雖然在V家歌曲界算是新面孔,但是創作與演唱的功力卻相當不俗,這首「シザーハンズ」,就是他的名作之一,由初音ミク所演唱。說起nem先生讓人驚艷的才華,就一定要提起他在演唱時,那甜美憂愁的嗓音,絲毫不輸許多王子系的歌手,也讓最近不少同好在自己喜愛的歌手名單中又添上一筆呢!如果有機會希望能夠好好介紹一下這位具有潛力的才子才是!

「シザーハンズ」(scissorhands),意為「剪刀手」。歌名乍看之下讓人摸不著頭緒,不知究竟想要表達甚麼,但是開始聆聽以後,很難不被一開頭彷彿喘不過氣地呻吟般的「愛して」吸引,加上整體曲風是讓人禁不住舞動身體的爵士風格,除了為歌曲本身增添了一股復古氣息,也像是對略帶絕望的歌詞本身,一種強烈的對比!而如果提到「剪刀手」,或許很多人的腦中會立刻想到以黑色幽默著名的大導提姆波頓,以及他的愛將(?)強尼戴普合作的黑色童話「剪刀手愛德華」。

081610_shoui

所謂詳其名而知其意,說到這裡,應該不少朋友就能約略想像歌詞的意味了……雖然「シザーハンズ」和這部經典名片中間的關聯並不明確,但是就歌名、詞意以及我等所知的故事裡,依然有許多相似的地方。假如真要用一句話來串連兩者,那麼就是「渴望被愛」!證據,已被開宗明義地在歌曲第一段被唱出來,並且處處展現在歌詞的每一處,使人很難不被「剪刀手」對愛的渴求所打動,也讓聽者印象深刻。

儘管目前シザーハンズ已被許多歌手翻唱過,但在繁花之中我依然向各位推薦會長的版本,這並非全然出自個人喜好,而是在這強烈充滿「渴望被愛」的歌曲主題下,會長的表現不能不說是一種演唱功力上的進步,也能讓喜歡Clear的人,或是一直覺得Clear的聲音侷限在「王子系」的人,可以窺探到這位歌手的另一面,不能不說是一種讓人驚喜的嘗試。

我們可以明確地從本曲體會到clear在唱功上的努力。在本曲開頭約15秒左右,無論是七個「愛して」的連接感,或是動輒便容易換氣不及或是走音的爵士曲調,會長都以獨具clear風格的演唱技巧,詮釋出一首激昂卻不失誘惑(?)的「シザーハンズ」,也算是向聽眾們呈現了一張不錯的成績單,是個人認為很值得一聽的翻唱作品。


有趣的是,在查閱這首歌的相關資料時,我發現有些同好也和我一樣,將Clearさん版本的「シザーハンズ」當作手機鈴聲,而且做了本人曾經想做,卻礙於尺度(恥度?)而沒有做的事情……

那就是,只剪下前十五秒會長一直呻吟的「愛して」當作不斷重播的鈴聲……

果然該說是同好之間英雄所見略同嗎?

不管如何,既然會長都這樣唱了……朋友們一起來回應他渴望的愛吧!(灑花)

音樂連結:
-『シザーハンズ』を歌ってみた【clear】

arrow
arrow
    全站熱搜

    腐男子.NET 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()